主動與文章主人聯繫後,取得讓我分享的許可,希望也把這份驚喜美好分享給大家唷。
Popular Posts
-
近年來,台灣對於外來語的使用已經更加熟練頻繁了。 然而,使用時沒有仔細確認原語句的用法或意義,大家一傳十、十傳百的效應之下,字義就容易被扭曲。 從過年前的西洋情人節、三月的白色情人節…我們不斷看到店家寫著「IOU」的字樣,雖然可想而知這些字是想表達「我愛你」的意思。但是…...
-
"Would you please take a hard copy of this document and bring it back to me? Thanks!" 在倫敦工作的時候,主管拿著一份文件這樣跟我說;我其實有聽懂她希望我把文件拿去影印...
Saturday, 9 October 2021
[小確幸通知] 意外發現被大力推薦的美好
Labels:
English,
English Skills,
LINE,
Personal Branding,
個人品牌,
個人行銷,
咨詢,
潤稿,
翻譯,
面試技巧
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment