Popular Posts

Tuesday, 4 July 2017

[過來人分享] 商業文件翻譯


隨著接下來準備要上線的專案平台,最近也一直在累積案主們給我的推薦文。這一次的案件是商業文件的翻譯稿件,一開始案主與我接觸的是急件的案子,需要在收件當日下午至隔日上午10點前繳件,17個小時的時間內要搞定 (還要包含個人的休息時間,畢竟白天仍有工作需要忙)。當天晚上腦子打烊前順利完稿給案主,讓對方在一早上班就收到信件;之後不只圓滿的完成這個案件,也另外再預約了兩日後的另一案件繼續翻譯。

(以下原文刊登 - 但有馬賽克案主ID)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

作者: hxxxxxx (xxxx) 看板: translator
標題: [心得] 推薦譯者Thejust
時間: Tue Feb 28 21:57:01 2017

◎帳號(譯者或案主):Thejust

◎評價(正評或負評):正評

○事由:

剛好有一件中翻英急件,譯者的回信速度快速。在要求的時間前提早完成翻譯,內容也有
一定水準,過程中關於中文認知不同所造成的問題也是很快速做調整。整體而言,是個良
好的委託體驗!


Chi -  你的個人品牌訓練師。

No comments:

Post a Comment