Popular Posts

Wednesday, 8 July 2026

[綜譯咖] 到底需要譯者幫忙潤什麼稿?


做了多年的譯者,其實很大一部份的工作內容不是真的在幫忙翻譯,而是幫忙檢查別人寫的英文。尤其高等教育普及加上網路科技的進步,準備出寫滿英文的文件,對大部份的人來說,應該都不是難事。(對吧?)


但是,為什麼我的案主們從社會人士、各種企業、高中生、大學生、碩博士生、一直到已經當教授的學者們都有呢?就像會講中文的人,也不見得能寫出美麗的文章一樣。把文字寫得漂亮不是人人都做得到的;即使是譯者,我相信很多時候也會需要把同樣的內容反覆閱讀檢查,才有辦法把最後的文字寫得精煉。就像各位在電影裡聽到很棒的台詞,那些可都是幕後的人員反覆雕琢出來的。而譯者的工作之一,就是把讀得懂的文字,精修轉化成更好吸收或者更有美感的內容。


在這個人人都能使用AI翻譯的年代,文法檢查工具也十分方便。即使譯者們的工作仍然會受科技發展影響,我們依舊在這個技術發達的環境中,努力存活著。尤其文字是一種很主觀的表達工具,同樣語意的內容,可以用許多不同的方式來呈現;很多時候真的只是單純青菜蘿蔔各有所好,沒有一定怎麼寫才會所謂的「正確」,只有案主讀起來有沒有比較喜歡而已。


不過,AI處理的文件,不見得會仔細標出每一個修正的點,甚至即使指令要求檢查排版是否有不小心多按的空格,它也不一定能夠通通找得出來。這時候,再經過譯者仔細檢查,就會讓文字變得更加洗鍊。今天就來分享給各位看看,我在潤飾稿件前後,案主們會得到什麼樣的內容吧(黑色字體是原文,綠色則是修正紀錄):




發現了嗎?雖然有一些小錯字,原文的語意基本上沒有問題,讀者一定也能理解。但是潤飾過後的內容,把贅字修掉了、把太常出現的字詞替換掉、也把字句中描述得比較模糊的地方寫得再清楚一點,最後再交替使用不同的連接詞來把上下文連貫起來,讓人在閱讀文章時更流暢。短短一篇500字的內容,卻有這麼多修正之處。

保留修訂記錄是我一定會提供給案主的重點服務,因為這樣才能讓案主擁有決定是否同意修正的權利,而不是必須全盤接收。畢竟文字表現的是各自的人設,每個人寫出來的句子所傳遞的情緒都不一樣。再加上我的案主們的英文能力其實都蠻好的,常常有時候提供潤飾後的版本,還會再來一場來回切磋,一字一句慢慢問我這裡為什麼這樣改、那裡為什麼那樣修、他覺得原本這樣寫比較好的話,還能怎麼在保留原文的情況下做最小幅度修飾…等。而這一切都是AI給不了的溫度,也是譯者們最寶貴的價值。



Chi -  你的個人品牌訓練師。
讓我們用文字一起為自己打造專屬的人設吧!

服務洽談請聯繫:
Chijo.wang@gmail.com 
LINE: @nci5982j

Tuesday, 24 March 2026

[小確幸通知] 𝟐𝟎𝟐𝟔台東博覽會 紅土之上棒球特展


有幸參與𝟐𝟎𝟐𝟔台東博覽會 紅土之上棒球特展 的翻譯工作

歡迎在北部的各位可以抽空去逛逛喲!


【展覽資訊】 ​

《 2026台東博覽會:紅土之上棒球特展 》

‣ 展覽地點:松山文創園區一號倉庫A1館

‣ 展覽日期:3月21日(六) — 4月05日(日) ​

‣ 開放時間:平日 10:00-18:00 ​ / 假日 10:00-20:00 ​

‣ 紅土之上棒球特展-官網: ttbaseball.tw


facebook.com/taitungexpo2026/posts/pfbid01FcD3FMfti4a1VcULsQEhZRNKV2Ph5XuzEHXdQtLxuR2tKad8dHLJj534fcf1Bk3l?rdid=yhETUrC852Bwawv1&share_url=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fshare%2Fp%2F1Cdg9yuMAV%2F#



Chi -  你的個人品牌訓練師。
我是每個人的文字形象訓練師。讓我們用文字一起為自己打造專屬的人設吧!

服務洽談請聯繫:
Chijo.wang@gmail.com 
LINE: @nci5982j

Tuesday, 30 January 2024

[公告] 2024翻譯/潤稿新費率

 

經歷六年沒有調整價格的提供服務後,我今年終於要調整服務費率了。

2024新費率上線。
2024年2月1日之前委託的稿件,不論交稿日期,一律維持舊費率提供服務。
目前尚未結案的舊客戶,在結案之前所有委託稿件維持原費率。

關於新費率如果還有其他疑問,都可以隨時找我一起討論。謝謝大家❤️



Chi -  你的個人品牌訓練師。

Saturday, 9 September 2023

[小確幸通知] 延遲好久的推薦文

幾年前,我開始接觸到幾位案主表明他們是從Medium這個平台上面看到推薦我的文章而來的。問了是不是我上一篇文章裡面那篇作者推薦的,有些人說不是;所以我再次上去平台搜尋一番。

果然再次意外發現推薦文🥰

通常我在案件結束後,都會例行公事的向案主表示,如果有滿意我的服務,希望可以邀請對方為我在PTT譯者板寫推薦文。有些案主雖然回覆了OK的貼圖,大部分時候都會因為後續的生活忙碌而忘記上去寫,也有一些案主因為沒有PTT帳號,所以直接表示無法幫忙。這些我都不介意,有推薦,對我來說絕對是工作中的強心劑,讓我更愛我的工作、更想要努力為大家服務;沒有推薦,我也覺得案件可以順利完成就非常美好,畢竟沒有客訴就是順利賀成交的一樁好事🤣

總之,我的工作與生活忙碌到我覺得這篇推薦文再不分享就遲到太久太久了,必須加快腳步寫出一篇久沒更新的部落格文章哈哈哈哈哈哈。


https://zixinyang.medium.com/2021-cs-ds-statistics%E7%A2%A9%E5%8D%9A%E7%94%B3%E8%AB%8B%E5%BF%83%E5%BE%97-a4807879e1d

案主最後申請成果:

Purdue Statistics MS (2/27)

Tufts CS PhD (4/2)

UCD CS MS (4/28)



Chi -  你的個人品牌訓練師。

Saturday, 9 October 2021

[小確幸通知] 意外發現被大力推薦的美好


有一次LINE的官方帳號出現一位新的留學申請案主,對方說明她是看別人部落格推薦才找到我的聯絡方式。因為我大部分的客源都是PTT譯者板導流過來,而且一般有特別幫我寫推薦文的案主也會回來通知我。所以我好奇的把自己的PTT ID拿去餵狗試試看,沒想到發現了這篇誠意滿滿的推薦文,非常驚喜❤

主動與文章主人聯繫後,取得讓我分享的許可,希望也把這份驚喜美好分享給大家唷。


重點節錄:我的UMich五個問答題,都是交由這位譯者幫忙潤稿!非常推薦!

Friday, 19 March 2021

[譯者二三事] 就這樣誤打誤撞的入行了


不知不覺的,就入行幾年了;從利用業餘時間處理文稿,到號稱兼職卻沒日沒業的投入。除了謝謝一路不斷鼓勵我的家人朋友,也真心感謝每一位給我機會服務的案主,沒有案主們的愛戴,我不會成長得如此快速。

回想自己從國中時受老師啟發後,就一路非常愛考英文檢定,就連大學選擇就讀理工科系的同時,也從來沒有放棄過自己熱愛的英文。天知道我花了多少檢定費XDDD,但是,我真的不是英文老師!我有許多斜槓角色,但是我的本業真心不是老師,所以案主們真的可以直接稱呼我名字就好,不需要太小心的叫老師啦哈哈哈哈。

這幾年之間,我逐漸從隨性接案到固定有回頭客、不斷有熟客再推薦新客過來,然後到有固定配合的學術或企業客戶,有些固定會儲值,有些則是每個月底統一請款等等各種合作模式。我也創下年年都超越前一年業績,而且全年無客訴的好記錄。

雖然稿件塞車時,有時候真的會做到半夜覺得很哀怨;尤其文件的處理又是需要高專心度,畢竟譯者們不可能因為累或疲乏就隨便處理手邊的案件,這種時候常常會想要公告休假一下…但是案主們火燒屁股來拜託時,又會覺得不幫忙處理的話,學生來不及申請學校怎麼辦?公司簡報翻譯不完怎麼辦?老師論文投稿死線快到了怎麼辦?然後又默默的熬夜加班了。

一路下來,就這樣走了好幾年,更開了LINE官方帳號的專屬溝通管道,就是為了希望更及時的提供每一位案主最直接的服務。最近因為持續全年無休太久了,所以有刻意放慢一些工作步調,希望充電後提供更多好服務給各位 😘

Sunday, 27 September 2020

[小確幸通知] 與 Androbe 洋裝的美麗邂逅



因緣際會下,Androbe 與我開始了合作之路。
Androbe 非常希望台灣製造的好產品可以分享給海外喜愛洋裝的消費者,因此堅持網站中英對照、每一篇臉書發文也要有英文版。

身為洋裝的愛好者,當然也是立刻找機會前往位於師大商圈的店面親自試穿挑衣服!
一進到店裡,看到美麗的洋裝就是各種讚嘆、滿滿粉紅泡泡散發啊啊啊,刷老公的卡大方買下去啊哈哈💖。而且可以線上購物的服務,對於我這種宅女真的是最適合不過了~

Androbe  洋裝專賣店資訊:
https://www.androbe.com/
https://www.facebook.com/pages/category/Clothing--Brand-/Androbe-107571660672650/
台北門市:106台北市大安區雲和街2-1號1樓
門市營業時間:上午十點 - 晚上九點