Popular Posts

Sunday 27 September 2020

[小確幸通知] 與 Androbe 洋裝的美麗邂逅



因緣際會下,Androbe 與我開始了合作之路。
Androbe 非常希望台灣製造的好產品可以分享給海外喜愛洋裝的消費者,因此堅持網站中英對照、每一篇臉書發文也要有英文版。

身為洋裝的愛好者,當然也是立刻找機會前往位於師大商圈的店面親自試穿挑衣服!
一進到店裡,看到美麗的洋裝就是各種讚嘆、滿滿粉紅泡泡散發啊啊啊,刷老公的卡大方買下去啊哈哈💖。而且可以線上購物的服務,對於我這種宅女真的是最適合不過了~

Androbe  洋裝專賣店資訊:
https://www.androbe.com/
https://www.facebook.com/pages/category/Clothing--Brand-/Androbe-107571660672650/
台北門市:106台北市大安區雲和街2-1號1樓
門市營業時間:上午十點 - 晚上九點




Friday 21 February 2020

[小確幸通知] 翻譯潤稿新里程碑


翻譯潤稿其實一直是我的副業,我很幸運的受到許多案主青睞,不只與許多準備留學申請的學生一起合作,其實也不斷地與企業主或學術單位合作各式各樣的案件,從藝廊展品、學術發表、服飾美妝品牌、到近年來十分熱門的人工智慧科技業。

今天要特別介紹一間高知名度的新創企業沛星互動科技 Appier,一家專注於人工智慧的科技公司。與Appier之間的合作其實已經好一陣子了,只是想說新的年度開始了,來分享一些新鮮事吧~


我與Appier合作許多文章/白皮書/公告資訊等文章翻譯,內容除了產品相關介紹以外,也有許多人工智慧、數據分析、以及資料科學應用的實際案例,我常常自己在翻譯的過程當中,也更深層的學習現今人工智慧等科技的發展新知,自己都常常對這些技術感到新奇有趣。加我上合作過許多資工 (CS) 科系領域的留學申請案件,Appier的文章內容正好更幫助我了解這個產業的實際應用,非常推薦有興趣的人一起去認識這個有趣的新產業喲!

Monday 17 February 2020

[趣談] 抽空來為部落格拔個草


因為各種斜槓角色的生活,導致案件/工作/生活的事務加總起來讓我忙到顧不及部落格的經營。每年的新年新希望都信勢旦旦的寫下「每個月至少要重新在部落格刊出一篇新文章」,然後今年過年就是直接把上面的2019劃掉改成2020…

不過因為翻譯潤稿工作越接越多,某個有趣現象的上演頻率也越來越高,讓我今天忍不住想要上來分享這種又好笑又無奈的小事,也算是上來部落格拔拔草。

潤稿翻譯這工作是這樣的,因為家人朋友都知道原來有人幫忙檢查文件是一件多麼重要的事,所以三不五時會來詢問一些工作上小小的英文問題。

大部份時候因為我可能一邊正在處理稿件,所以為了先把眼前的小事解決,我會用最快速度把這種只需要一兩分鐘打字時間的問題處理掉,讓家人朋友滿(閉)(嘴)

但是有時候結局會意外變成,我迅裡改好那段對方傳來的文字並傳送回去時,對方才跟我說「ㄟ不是,那個是客戶寫給我的信啦,我是想要問……」。我沒事亂潤客人主管這些人的信幹嘛啦哈哈哈哈哈哈哈……所以我常常一不小心就潤了家人朋友老闆客戶或廠商的信件XDDDD

最後,大家都漸漸養成習慣了,每次傳完一段英文後,要立刻先留言「不要改!!」。

* 但是從這些經驗之中,還是鼓勵一下大家,歪國人的英文 (甚至是母語人士) 在口語及書信溝通的時候,英文真的沒有比較強,還是容易有錯字/手誤/或不知所云的情況下生的。練習語言的時候,我們還是要保持一個重點:達到溝通效果比把辭藻文法用對來得重要;行有餘力,再練習把字詞寫正確用漂亮,才不會在學習上本末倒置了。