Popular Posts

Monday, 23 January 2017

[Personal Branding] 個人品牌 - 浮木人



她失婚,幾年的愛情生活就這樣一夜之間停擺了;當初愛得火熱,前夫一句話說要養她,她也就真的離開職場。三年了,她的工作經驗為零,有的只是結婚前的幾段約聘經驗,現在似乎整個人生都歸零了。原本還靠著自己的積蓄想要繼續留在外地開始新生活,半年後卻也不得不回到家鄉與父母親暫住。她不甘心、怨懟,埋怨前夫與那不一定存在的小三、哀嘆自己的命不好、身邊的人全都似乎與她有仇那般的令人厭惡。

然後她發現有位不常聯絡的友人依舊用溫善的態度與她相處,在她需要吐苦水時陪她吃頓飯好好聊聊、需要意見時一起討論、也提供自己有限的職場經驗讓她思考求職方向。然後她開始每天從早到晚把心情投向對方,喜、怒、哀、樂一股腦的全給了,要是對方正好未讀訊息,反而開始覺得哀怨,想著對方為何不趕快回覆呢?就這樣連續的再過幾個月,友善的好友也漸漸疏遠她了,太黏人啊。


生活不會總是只有順遂快樂的事,我們難免會經歷人生的高低起伏;在職場上或個人生活中,應該也有過如溺水那般需要尋求浮木之時。這個時候當有人提供力量與支持時,我們很容易像抓到浮木那般用盡全力巴住對方,卻忘了我們需要的,只是借助浮木來喘口氣,然後繼續用自己的力量游回岸上。

浮木只是扶我們一把,讓我們把頭探出水面換氣,卻無法永遠陪在左右。人生是自己的、要怎麼活下去也只有我們自己能夠決定;如果不努力游泳,誰又能帶我們回到岸邊呢?
所以感覺自己在生活中溺水時,除了尋找浮木之餘,別忘了探索內心;往內找,才能找到生存的力量。

無助的女子問著:可是我什麼都沒了,整個人都空了,還能從何找到生存的力量呢?

藉由旅行觀察世界與周邊的人、透過閱讀想像不同世界的生活、把握時間與內心對話,才有機會打開身上所有的觸角,細細感受生活。生活驟變之時,我們的注意力只會關心眼前發生的事,卻忘了想想這些以外的所有小事,能夠活著是多麼美好、身體健康是如此幸福…有腦子能夠思考學習就是生命最好的禮物,因為不管我們活到多老,只要還能夠學習,就要不害怕的繼續前進;別擔心其他人已經走到路程的哪一段,只要我們開始從跌倒的地上站起來踏步前進,就永遠不會太晚。

人生難免失足,浮木人是我們溺水之時的小幸運,或許是前世修來的福氣才能遇上的貴人;但是最終的,還是要與自己對話,探索內心的力量,然後開始划水踢腳慢慢前進。

Wednesday, 11 January 2017

[English Skills] 商用英文密技 - 翻肚的失敗


做生意最怕的大概就是全盤皆輸的倒閉吧?畢竟要達到真正的成功,需要許多的因素一起完成;但是失敗,卻可能只需要一個原因就 GG 了。

在英文裡就有這樣一個小片語用來形容這種痛苦的失敗 - Go Belly Up

從字面上應該也不難想像這個畫面,如同魚兒或許多小動物死亡那般,整個肚子往上翻過來的樣子。當企業經營到整個翻肚,就能直接聯想到是破產、失敗、倒閉的情況了。

現在這個用詞仍然是英文裡的常用字,雖然大部份依舊是使用職場上,但是如果想要描述某件事完全失敗的情境,也是可以使用它的。

「The company went belly up because the owner did not take care of its financial crisis in 2009 (這家公司破產倒閉了,因為在2009年金融危機時,老闆並沒有好好規劃財務狀況。)」

A: Tomorrow is your final exam, have you prepared for it? (明天就要考試了,你有準備嗎?)
B: Sure, otherwise I will go belly up this semester. (當然啊,不然我這學期就死定了。)


小提醒:
可能有些人會聽到一些外籍人士用 belly up 這個詞來形容去酒吧喝一杯,其實它的原文是另一個完整的句子 - belly up to the bar,指的是整個肚子 (belly) 靠近到吧台 (bar) 上再喝一杯;而現代人習慣縮短句子,因此有時候才會聽到這一類型的形容。

例句:The tourist bellied up to the bar and asked one more pint. (那位觀光客靠過去吧台又再要了一大杯酒。)