Branding 品牌行銷術
。Look after your Brand。你的個人品牌訓練師。
Popular Posts
[綜譯咖] 到底需要譯者幫忙潤什麼稿?
做了多年的譯者,其實很大一部份的工作內容不是真的在幫忙翻譯,而是幫忙檢查別人寫的英文。尤其高等教育普及加上網路科技的進步,準備出寫滿英文的文件,對大部份的人來說,應該都不是難事。(對吧?) 但是,為什麼我的案主們從社會人士、各種企業、高中生、大學生、碩博士生、一直到已經當教授的學...
[English Skills] 英文小技巧 - 愛不是欠債,不要再把我愛你寫成IOU了!
近年來,台灣對於外來語的使用已經更加熟練頻繁了。 然而,使用時沒有仔細確認原語句的用法或意義,大家一傳十、十傳百的效應之下,字義就容易被扭曲。 從過年前的西洋情人節、三月的白色情人節…我們不斷看到店家寫著「IOU」的字樣,雖然可想而知這些字是想表達「我愛你」的意思。但是…...
Tuesday, 5 June 2018
[Blessing Info] 小確幸通知 - 高回頭紀錄的翻譯潤稿服務
最近我用來接案的
鐘點大師
平台正在與
痞客邦
一起合作招募更多想要使用平台接案的高手,因此很幸運的被通知自己曾經在平台上創下最多回頭客的紀錄,所以有幸被邀請成為平台成功案例之一。
我要在這裡說一聲「爸媽~我上電視了~」(誤)
不是啦,是想要藉此機會跟大家分享一下平台的宣傳影片,也讓有興趣接案的人參考看看嘍~
有需要中英互譯/潤稿/面試或簡報咨詢的,也可以直接來
鐘點大師找我
喲!
Chi
。
季
-
你的個人品牌訓練師。
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment