繼上一次的
上集過後,希望大家以後都能不慌張的把各種符號的唸法輕鬆唸出來
(根本超難記啊啊啊!)。
這一次除了要放上之前因為篇幅關係而沒有列出的其他符號,還有一整個系列的「刮號大集錦」,讓你以後看到各式各樣的刮號符號都能跟它們作好朋友哦~
在描述句子時,我們時不時會需要使用各種方式來增加或補充說明,最常使用的就是舉例這個那個「和」什麼什麼,這個「和」在標準寫法中,自然是大家最懂的 「and (以及)」。不過當它瘦身變成「
&」的時候呢,雖然在唸整個句子時,還是得要用「and」的發音來表達;但是,如果要跟聽者強調要使用這個符號時,它的名字叫作「
ampersand (&符號)」。
*記得點選單字連結就能進入線上英語字典聽發音喲!)
其他還有同樣可以表達補充之意的符號:
斜線
/ slash (或者英式用法稱為
oblique)
一般來說,只說 slash 或 oblique 的話,指的通常是向前傾斜的斜線 / ;當有時候需要特別強調正反斜線
/ \ 的話,則可以說
forward slash (正斜線) 與
backslash (反斜線)。
同樣是親戚家族型態的還有破折號/連字號/與底線:
破折號
- dash 一般是用在句子需要延伸說明、或者是語氣有轉折時。
連字號
- hyphen 要注意它的長度跟破折號不一樣哦!既然是叫作連字號,顧名思義而知它基本上只用在做字與字的連結,例如 hard-working (認真努力的)。
底線
_ underscore 這年頭,許多人會直接以
underline (畫上底線) 來表達,大部份的人也都聽得懂,所以可以這樣使用。不過還是希望為它們正名一下,畢竟原本 underline 是指在原有的文字/符號之下劃上底線,帶有「強調」之意;而 underscore 則是單純指 _ 符號本身。
再來就是本篇的刮號 (
brackets) 大集錦了!鏘鏘鏘鏘!
(偷偷說:什麼都記不住的話,至少至少記得它們都叫作 brackets 就好嘍!)
小刮號/圓刮號
( ) parentheses 或者也可以直接稱作
round brackets ,因為刮號圓圓的。
中刮號
[ ] square brackets ,樣子方方的,所以叫作方形刮號的意思。
大刮號
{ } 它的名字比較多一些,比較簡明的用法是
curly brackets ,因為它們的樣子看起來就是彎彎曲曲的。不過,也是有人稱呼它們
squiggly brackets /
braces ,主要表達的意思都是「彎曲不直」的意思。
還撐得住嗎?下面還有哦!
尖刮號
< > angle brackets ,這個詞應該也算是好記吧?
單引號
' ' single quotation marks
雙引號
" " double quotation marks,單/雙引號都可以直接簡稱
quotation marks,通常是有需要刻意說明時才會加上「單/雙」。
最後的漏網之魚
~ 毛毛蟲這個符號也常見,它的名字叫作
tilde,有些外語字母上也有這個符號。
有沒有發現為什麼沒有特別介紹
「」、『』、以及
《》呢?
因為這些其實是比較偏中式書寫的符號,英文上其實是幾乎沒有在出現的。中式引號其實只要簡稱為
Chinese quotation marks 就好。而書名號可能在某些文件裡會看到,據說是稱作
French quotation marks (但是法國人是不是因為特愛看書而出現這個符號之名,我們就不得而知了…)。
例句1:
Should I put a hyphen between the word 'up to date'?
(我應該在「最近的」這個字中間加上連字號嗎?)
例如2:
Remember to put round brackets before and after your additional description.
(記得在你的補充描述句子前後放上圓刮號哦。)